23 Октябрь 2020

  • Поздравления


    Уважаемые неповторимый!

    Добро пожаловать на официальный сайт регионального Совета. Мы приглашаем вас ознакомиться с информацией о Закарпатье и последние новости из жизни.
    «Читать дальше»
  • Объявления

  • Фото Галерея

  • Баннеры

Второе дыхание Еврорегион

Пятница, 31 Октябрь 2008, 11:45

     Как вы знаете, Еврорегион Карпаты является величайшим из всех существующих евро регионы. Пограничья сочетает в себе до пяти стран. На каждой есть несколько административно территориальных единиц. Сегодня на территории Карпатского еврорегиона «охватывает более 161 тысячи квадратных километров, который является домом для более чем 16 миллионов человек.
     В соответствии с Уставом межрегиональной ассоциации «Еврорегион Карпаты» весной этого года, Словацкой стороне на пост в ближайшие два года это официально передал украинский. По существу 30 Октябрь. в Ужгороде, под председательством Председателя Совета, Член Конгресса местных и региональных властей Совета Европы провела Майкл Kìčkovs′kogo 38 Заседание Совета «Еврорегион Карпаты» или первого рабочего заседания Совета в новом формате.


     Делегация прибыла на встречу всех стран – участников Еврорегион Карпаты. И это венгерская делегация во главе с заместителем Председателя Ассамблеи Сабольч-Сатмар-Berez′koï зона Pijterom Kozmoû, Делегация Республики Польша стала президентом Ассоциации «Еврорегион Карпаты – Польша», Председатель округа Ržešuv Подкарпатского воеводства Йозеф Jodlovs′kì. Делегация Румынии является главой из уезд Марамуреш Mìrčâ Мане, делегацію Словацької Республіки – мер міста Молдава над Бодвов Іштван Захаріаш.
     Среди приглашенных – генеральные консулы Венгрии в Ужгороде, Сергей Левочкин и оншор – Йожеф Bačkaì, Генеральный консул Румынии в Черновцах Дориан Попеску, генеральний консул Словаччини в Ужгороді Маріан Сладечек та голови постійних комісій облради: на трансграничное сотрудничество – Елемире Kevsegì, на развитие туризма и отдыха – Василий Švardak.
     Украинская сторона была представлена: голова Закарпатської обласної державної адміністрації Олег ГАВАШІ, Глава европейской интеграции, внешнеэкономических связей и туризма региональных Эрнест Nuser, голова Львівської облради Мирослав Сеник та його заступник Лев Захарчишин, голова Івано-Франківської облради Ігор Олійник, заступник голови Чернівецької обласної ради Тодор Гуцуляк, председатель Правления Ассоциации органов местного самоуправления «Еврорегион Карпаты - Украина» Владимир Горбовый; виконавчий директор цієї асоціації «Єврорегіон Карпати – Україна» Галина Литвин, представник МЗС України в Ужгороді Галина Гороховська та в.о. Генерального консула України в Пряшеві Юрій Колядинський.
     Із теплим вітальним словом до присутніх звернувся Михайло Кічковський.
     Відтак учасників цього поважного зібрання привітав Олег Гаваші, ВОЗ подчеркнула, що Закарпаття славиться не тільки надзвичайно багатими природними ресурсами та чудовими мальованими краєвидами високих гір і швидкоплинних кришталевих рік, безкраїх полонин, богатые леса, но удивительно трудолюбивые люди, принадлежащих к различных Наций и конфессий, но чтобы жить в мире и согласии на протяжении многих лет. Такого національного розмаїття як на Закарпатті немає в жодній області України. Очевидно місце нашої зустрічі вибрано не випадково. Адже наш край межує з чотирма державами Європи: Польша, Румыния, Словакия, Венгрия. Питання транскордонного співробітництва є пріоритетним у діяльності ОДА. Ми уклали низку угод про співробітництво в економічній, культурные, гуманітарній сферах, в рамках добрососедства со странами, Вы здесь сегодня представляют и успех сотрудничества – очевидное. Однако есть вопросы, что мы должны решать вместе. Нам судилося мати спільну гордість і спільний біль – Тису, яка не знає меж, кордонів. Тільки разом ми можемо приборкати її, коли вона розливається. Об’єднують нас і гори та ліси, де також є чимало спільних проблем. Я убежден, що Рада Єврорегіону – це той потужній орган, який зуміє порушені питання донести до урядів своїх держав і ми спільними зусиллями вирішимо багато питань, які тривожать наші спільноти. І сьогоднішнє засідання стане запорукою наших наступних ділових зустрічей, які сприятимуть активізації економічного співробітництва, культурологічних обмінів та співпраці в галузі туризму, технічної модернізації пунктів перетину на державних кордонах, організації міжнародних фестивалів і виставок.
     До, як перейти до розгляду порядку денного, головуючий зазначив, що після тривалої перерви та кількаразових його перенесень, перше засідання Ради КЄ відбувається на Закарпатті. Для цього були свої причини. Незважаючи на певні труднощі, Подчеркнул Михаил Михайлович, – на рахунку цієї авторитетної міжнародної асоціації – чимало добрих справ, зроблених за 15 лет со дня основания. Про це йшла предметна розмова на засіданні, яке з цієї нагоди відбулося у квітні цього року в м. Ніредьгаза за участю делегацій всіх прикордонних областей. Там відзначалося, що «Карпатський Єврорегіон» на ділі здійснював своє важливе політичне покликання щодо формування атмосфери співробітництва, дружби та процвітання даного регіону.
     Сьогодні спільне завдання його учасників, виходячи із вимог часу, – зробити все, чтобы Карпатский Еврорегион снова действовал как общий консультативный и координационный орган для содействия приграничному сотрудничеству между регионами - членами ассоциации, как это определено в положениях Европейской Конвенции по приграничному сотрудничеству между территориальными общинами и правительствами Совета Европы согласно субсидарному, партнерськими та представницькими правилами, а також згідно з правилами співучасті, продовжував відігравати належну роль у розбудові прикордонної інфраструктури, транскордонного співробітництва в рамках політики добросусідства Євросоюзу.
     На засідання Ради було винесено ряд ключових для країн КЄ питань: „Про екологічну ситуацію в Карпатському регіоні, его социальные последствия и пути совершенствования», О объявлений 2009 год, год Карпат», „Про напрацювання окремої операційної програми „Карпатський горизонт “ для її фінансування Євросоюзом на фінансову перспективу 2014–2020 рр.“, «На международном туристическом маршруте» Еврорегион Карпаты», „Про запровадження міжнародного фестивалю народної творчості представників національних представництв“.
     З першого питання доповідав М.Кічковський, который, к слову, як член Постійної Урядової делегації України в Конгресі місцевих і регіональних влади Ради Європи ініціював розгляд цього питання і на черговій сесії цього поважного форуму. Как сообщалось ранее, 14 пленарная сессия Конгресса приняла решение о приоритетности рассмотрения данного вопроса и дала соответствующее поручение Бюро Конгресса.
     Користуючись присутністю представників органів місцевого самоврядування та дипломатичних установ, він подякував членам делегацій Угорщини, Польша, Чехії у Конгресі місцевих і регіональних влад Ради Європи, завдяки підтримки яких 14 жовтня на засіданні Комітету з питань сталого розвитку на основі моєї доповіді про екологічну ситуацію в Карпатському регіоні, ее социальные последствия и пути улучшения принято решение утвердить резолюцию по данному вопросу на заседании Комитета по устойчивому развитию и на пленарной сессии Конгресса.
     Детально охарактеризувавши екологічну ситуацію в Карпатах, доповідач наголосив, що для кожного регіону та й кожної країни, які ми з вами представляємо, збереження природної спадщини має доленосне значення. І якщо не вжити скоординованих зусиль державних, регіональних і місцевих влад як країн регіону, так і всієї європейської спільноти, багато природних об’єктів може назавжди зникнути. Незважаючи на прийняття країнами регіону Рамкової конвенції про охорону і сталий розвиток Карпат, належної координації дій державних і місцевих влад у вирішенні екологічних проблем всього Карпатського регіону, К сожалению, поки що немає. Але ж екологічні проблеми не знають кордонів, крім того вони з року в рік ускладнюються. Для їх вирішення необхідне об»»»»»»»»єднання зусиль всіх європейських країн. Особенно важной задачей региональных и местных властей стран Карпатского региона является разработка и осуществление совместной долгосрочной программы защиты населения в бассейнах рек от паводков.
     М.Кичковский отметил, що в усіх країнах Карпатського регіону для збереження природної спадщини здійснюються заходи щодо створення біосферних резерватів та інших природоохоронних територій. Зараз тут діє 5 таких резерватів, 38 национальные парки. По примеру украинской-словацко-польского биосферного резервата «Восточные Карпаты» ведется работа по созданию трансграничных украинском-румынской резервата в мараморошских горах и украинский-венгерского природного парка в бассейне Тисы. Але цього явно недостатньо.
     В той же час деградація екології в багатьох місцях породжує соціальні проблеми, згубно впливає на стан самобутньої культури представників національностей, що проживають в Карпатах. Гинуть пам’ятники історії і культури, які обов’язково треба зберегти для майбутніх поколінь.
     У ході обговорення питання Ігор Олійник відмітив, що Івано –Франківщина займає в лісовому масиві України 10 процент. И мы, по-видимому, найбільше серед інших регіонів відчуваємо ті проблеми, на які звернув увагу промовець. Через липневу цьогорічну повінь наша область зазнала не тільки матеріальних, майнових втрат – ми втратили людські життя. Михайло Кічковський – натхненник ідеї щодо розгляду в Конгресі питання про екологічну ситуацію в Карпатах. Європейська спільнота повинна зрозуміти, що стримувати вирішення цих проблем, про які йшлося вище, означає їх загострення. Для України сьогодні болючим є не стільки фінансове питання, скільки наявність наукових висновків, як зберегти Карпати. Ігор Олійник запропонував провести Міжнародну конференцію з питань екології Карпат на теренах Івано–Франківщини.
     Заступник голови Львівської облради Лев Захарчишин представив проект, ініційований облрадою „Про оголошення 2009 год, год Карпат». „Розробляючи проект ми ставили собі за мету зробити все для того, аби Карпати мали такий позитивний імідж, який мають сьогодні Альпи. Т.е., Наша задача заключается в содействии региона путем сохранения его уникального природного и историко культурного наследия, а також використання його рекреаційного потенціалу повною мірою. Наше з вам завдання звернутися до вищих органів влади, органы местного самоуправления, Ученые, громадських організацій Польщі, Румыния, Словакия, Венгрия и Украина, представників бізнесу із закликом долучитися до даної ініціативи“.
     Члени Ради КЄ одноголосно ухвалили проект „Про оголошення 2009 год, год Карпат».      Швейцарсько-українським проектом FORZA спільно з Головним управлінням з питань ЄІ, ЗЕЗ та туризму облдержадміністрації розроблено Міжнародний туристичний маршрут «Карпатський Єврорегіон» (МТМ КЄ). Даний Проект сприяє ландшафтному підходу до сталого управління лісовими ресурсами та охорони природи, що є важливою передумовою для успішного розвитку екотуризму. З інформацією про нього виступив Ернест Нусер. Он сказал, що розробка та створення Закарпатського Туристичного Шляху здійснюється спільно з природоохоронними організаціями, местные органы власти, територіальними громадами, неурядовими організаціями та іншими зацікавленими сторонами. Він – універсальний, складається з маршрутів і стежок різної протяжності і складності, передбачає інтеграцію в міжнародну мережу і спрямований до кордонів області з метою об’єднання в майбутньому з маршрутами сусідніх країн. Його привабливість у використанні наявної і перспективної інфраструктури (туристичні стоянки, притулки, турбази, агросадиби та ін.),включаючи унікальні природні об’єкти, історико-архітектурні, культурні та інші пам’ятки, враховує багатоетнічний та багатоконфесійний склад регіону.
     Рада Міжрегіональної Асоціації «Карпатський Єврорегіон» схвалила Концепцію міжнародного туристичного маршруту «Карпатський Єврорегіон», а також рекомендувала регіонам-членам Асоціації внести свої пропозиції щодо розробки даної Концепції.
     Хорошо был воспринят и предложенный Эрнестом Нусером проект "О введении международного фестиваля народного творчества представителей национальных представительств". На території регіонів, що входять до Міжрегіональної Асоціації сьогодні проживають представники більше 80 національностей. Большинство из них сохраняют свою культуру и духовную самобытность. Органи регіональної влади та місцевого самоврядування намагаються підтримувати та розвивати національні духовні цінності, які проявляються у самобутній народній творчості, проводячи фестивалі та свята мистецтв національних меншин, дні добросусідства, Совместное использование творческих групп. Розвитку таких відносин могло би сприяти і проведення щорічного Міжнародного фестивалю народної творчості представників національностей країн «Карпатського Єврорегіону».
     Прагнучи і надалі зміцнювати добросусідські та толерантні міжнаціональні відносини на території «Карпатського Єврорегіону», розвивати дружбу народів країн, що входять до Асоціації, Рада «Карпатського Єврорегіону» рішила підтримати пропозицію української національної делегації про проведення щорічного фольклорного форуму творчості представників національностей країн КЄ. Вирішено згаданий фестиваль проводити щороку в середині літа в одній з країн «Карпатського Єврорегіону», починаючи з України як його ініціатора. Робочій комісії з питань соціальної інфраструктури доручено розробити до 1 Ян 2009 року Положення про проведення фестивалю і подати на затвердження Міжнародного секретаріату «Карпатського Єврорегіону», а національним сторонам – сприяти проведенню цього свята, Предвидя в местных бюджетах необходимые средства.
     До проекту „Про напрацювання окремої операційної програми „Карпатський горизонт “ для її фінансування Євросоюзом на фінансову перспективу 2014–2020 рр.“, над яким працювали представники Польщі та України, члени делегації також вирішили повернутися наступного разу, оскільки угорська сторона не мала змоги ретельно вивчити його.
     На завершення засідання делегації жваво обговорили питання про робочі комісії „Карпатського Єврорегіону. С целью активизации их работы решено кандидатуру руководителей и членов комиссий в полном составе подать в Секретариат МА «Карпатского Еврорегиона» в рабочем режиме до 10 Ноябрь 2009.
     Подводя итоги совещания, головуючий подякував за плідну роботу та підкреслив, що всі розглянуті питання мають важливе значення. Але вони тільки частина тих проблем, які потребують спільного розгляду і визначення шляхів їх вирішення. Підсумовуючи наше засідання, сказал м. Kichkovskyy, - Я хотел бы попросить руководителей национальных делегаций и национальные представительства предложить место проведения следующего заседания и к 1 декабря 2008 року внести пропозиції щодо розгляду питань на наступне засідання та проведення заходів «Карпатського Єврорегіону» для планування роботи його Ради на 2009 год.

Анна Romanenčuk, Вікторія Попович

Дома  Карта   электронной почты: admin@zak-rada.gov.ua Вверх